Quote:Great! I have three requests:
1. Please remove all lines defining a mnemonic
file-menu-mnemonic=F
new-file-action-mnemonic=N
2. Please remove all lines defining a keystroke
new-file-action-keystroke=ctrl N
open-action-keystroke=ctrl O
3. Please remove all lines defining an icon
paste-action-icon=slash/navigation/converter/gui/paste-action.png
help-topics-action-icon=slash/navigation/converter/gui/help-topics-action.png
Reason: if such a line is not in the Arabic version, the lookup falls back to the English version
All of these requests do not cause any problems for the Arabic language ... All programs Arab shortcuts are used in the English language ... There's no problem in the English language shortcuts ... Because the programming for us Arabs, we use abbreviations English .. Right now ready version of the Arabic language
Keyboards that we have contains characters english... When you convert only one character speaking to our problem ... Preferable to make some of the letters in English .. In order to be an Arab version of the wonderful non-problems
Better to make the program in Arabic .. And abbreviations in English
See the attachments to a program that works in Arabic ( There are no problems)
Quote:Unfortunately, RouteConverter currently has just one field, the comment, for all the structured data that you need: name, street, city
I have a concrete idea how I could extend RouteConverter but a growing list of problems to solve before implementing more features. Same as here so please be patient
I did not understand much .. I wish to do so in the future
