(12.02.2021, 18:06)routeconverter Wrote: daher: bitte teste und berichte!
Etwas zu früh gefreut: Ich hatte jetzt den Wikipedia-Eintrag für den gleichen Ort (Spoleto, Umbrien) in mehrerem Sprachen aufgerufen. Das funktioniert wie beschrieben für Deutsch und Englisch (Englisch lag zwar einige Kilometer daneben, aber das ist eher ein Problem von Wikipedia), der italienische Link sorgte aber dafür, dass das Einfügen in RouteConverter in eine endlos(?)-Schleife lief und ich dann per Task Manager abbrach. Beim französischen und spanischen war das UI nur einige Sekunden blockiert, aber eingefügt wurde gar nichts.
Hier die Links, die sich vom Aufbau alle etwas unterscheiden:
- Englisch: https://geohack.toolforge.org/geohack.ph...2.68547_E_
- Deutsch: https://geohack.toolforge.org/geohack.ph...anguage=de
- Italienisch: https://tools.wmflabs.org/geohack/geohac...le=Spoleto
- Französisch: https://fr.wikipedia.org/wiki/Spol%C3%A8te#/maplink/0
- Spanisch: http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack..._type:city
Für den italienischen Wikipedia-Beitrag kann ich das Problem umgehen, indem ich nicht den Link, sondern den Text 42°44′N 12°44′E markiere und dann mit Strg-C kopiere. Für den französischen 42° 44′ 00″ nord, 12° 44′ 00″ est klappt damit zwar zunächst das Einfügen, aber die Karte zeigt einen ganz anderen Ort. Vermutlich wurde das "est" nicht als "Ost" interpretiert.[url=https://fr.wikipedia.org/wiki/Spol%C3%A8te#/maplink/0][/url]
Wilfried :)
