Posts: 7,536
	Threads: 232
	Joined: Aug 2007
	
	
 
	
	
		 (25.05.2011, 19:17)cbouju Wrote:  I think that we can already free the French flag "language" upper right of the home page.
Great, I've just added French to the list of languages. Thank you very much for your work! Please let me know, if there is anything left to translate that you cannot reach.
 (25.05.2011, 19:17)cbouju Wrote:  It is not necessary IMHO to translate the tittles (About - News - Downloads - Forum - Manual - FAQ) in French, the english looks better (in french: A propos - Nouvelles - Téléchargements - Espace de discussion - Notice d'utilisation - Questions Fréquentes : too long !)
Probably abbreviations could help? What are other French sites doing?
How would you translate "the user friendly GPS tool"?
	
 
	
	
--
Christian
	
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 20
	Threads: 3
	Joined: May 2011
	
	
 
	
	
		the user friendly GPS tool = L'outil GPS convivial
And we can do :
About = A propos
News (do not change, ok in french)
Downloads = Téléchargements or ... Downloads
Forum (do not change, ok in french)
Manual = Wiki ? or Notice in french
Faq (do not change, ok in french)
	
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 1,300
	Threads: 46
	Joined: Oct 2007
	
	
 
	
	
		FYI
I added descriptions for most menus in the german description, last days.
	
	
	
--
Matthias
	
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 1,300
	Threads: 46
	Joined: Oct 2007
	
	
 
	
	
		FYI
I translated this stuff into english, today.
	
	
	
--
Matthias
	
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 7,536
	Threads: 232
	Joined: Aug 2007
	
	
 
	
	
		 (06.06.2011, 20:30)kumo Wrote:  I translated this stuff into english, today.
Was meinst Du damit?
	
 
	
	
--
Christian
	
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 7,536
	Threads: 232
	Joined: Aug 2007
	
	
 
	
	
		 (04.06.2011, 18:54)cbouju Wrote:  the user friendly GPS tool = L'outil GPS convivial
Thank you. Would you be interested in moderating a forum for French speaking users just like the Spanish forum?
	
 
	
	
--
Christian
	
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 1,300
	Threads: 46
	Joined: Oct 2007
	
	
 
	
	
		 (12.06.2011, 23:14)routeconverter Wrote:   (06.06.2011, 20:30)kumo Wrote:  I translated this stuff into english, today.
Was meinst Du damit?
Da mussten zwei aufeinanderfolgende Posts im Zusammenhang gelesen werden 
 
Quote:I added descriptions for most menus in the german description, last days.
Ich hatte erst Beschreibungen für die aktuelle Menüstruktur in Deutsch erstellt.
Also für die Menues 'Datei', 'Bearbeiten', 'Position', 'Positionsliste' und 'Ansicht'
Quote:I translated this stuff into english, today. 
Und genau diese zusätzlichen Beschreibungen habe ich einige Tage später ins Englische übersetzt.
	
 
	
	
--
Matthias
	
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 7,536
	Threads: 232
	Joined: Aug 2007
	
	
 
	
	
		 (13.06.2011, 07:45)kumo Wrote:  Quote:I added descriptions for most menus in the german description, last days.
Quote:I translated this stuff into english, today. 
Ok, now I understand. You extended the manual with entries about the menus in German and English. That is something that could be translated to French, too?
	
 
	
	
--
Christian
	
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 2
	Threads: 0
	Joined: Mar 2014
	
	
 
	
	
		Hallo zusammen,
habe die Anleitung zum X-ten mal gelesen und nicht finden wo das Format 
der Datei ändern könnte,um das für mich Passende *.xml einzustellen!
Freue mich auf eine Antwort und bedanke mich eure Mühe!!
Grüß vom Niederrhein
                              Noel
	
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 1,300
	Threads: 46
	Joined: Oct 2007
	
	
 
	
	
		Hallo,
schau mal in den Menüpunkt Datei -> Speichern als...
	
	
	
--
Matthias